…истинно говорю вам,
Что трудно богатому войти в Царство Небесное
Матф.19:23
Как трава
Зеленеет, цветёт,
Но от зноя
Подсекается и сохнет;
Цвет её увянет, опадёт
И огонь её с земли исторгнет.
Вот так и богач
В своих путях:
Как бы его слава не звучала,
Упадёт, рассыпится,
Как прах;
Навсегда уйдёт
В страну молчанья.
Не возьмёт
Туда он ничего,
Сколько б множества
Богатства не нажил.
Как в сей мир
Не принёс ничего,
Так уйдёт он
Из него нагим.
Суета сует,
Томленье духа.
Здесь плотскому
Не понять уму
Что, конечно, псу
Живому лучше
Чем всесильному,
Но мёртвому льву.
Но пришёл Христос,
И цепи рабства
Снял навеки с
Пленников греха.
Всем: богатым, бедным
Двери Царства
Он открыл для них
На небесах.
Там не увядаемое
И не тленное
Дарит Бог
Богатство во Христе.
В Нём наследие
Благословенное
Ввек пребудет
В славе, красоте.
Стоит ли к
Богатству прилепляться
А не лучше ль
Пребывать с Христом?
Не пора ль
С Маммоною расстаться,
Бога возлюбить
Всем естеством?
Так продай, богач,
Своё имение,
Крест свой взяв,
Последуй за Христом;
Удали из сердца
Страх, сомнение.
Что ж ты мыслишь
Только о земном?
А не потому ли,
Что Маммону
Всё же больше
Бога возлюбил?!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.