Нам бы править сознанье любовью...
Инок59
Захлестнули нас лозунги *…измы*,
Снова догмы нас держат в плену.
То зовут вновь *вожди* к коммунизму,
То, прикрывшись вдруг этно-фашизмом,
Истязают больную страну.
Век двадцатый полит Русской кровью,
Мы увязли в *идейном* бреду.
Нам бы *править* сознанье ЛЮБОВЬЮ,
А мы ложим обрез в изголовье,
Что то строить пытаясь в аду.
К созиданию, как к покаянию,
Путь лежит через сердца портал.
А у нас в глазах непонимание,
Отчего пусты наши *старания*,
Невдомек, что СОЗДАТЕЛЬ устал.
Он бы рад нам помочь, чтоб утешились,
Но мы молим ЕГО о мирском.
Чёрной злобою души завешаны,
Поклонились мамоне мы грешные,
Превратившись в подобье скотов.
Нас *венчали* безумные *гении*,
Натравив друг на друга народ.
Сопричастны мы все в преступлениях,
От того то и нет нам прощения,
Что пролитая кровь вопиёт.
Нам всем миром бы взять и покаяться,
И простить:- благородная цель.
Вот тогда, может что и исправится,
Но поддавшись гордыне и зависти,
На соседа мы смотрим в прицел.
* * *
Равнодушье плодит одиночество,
Липкий страх не заменит ЛЮБВИ.
Не достоин раб имени отчества,
Лишь в СВОБОДЕ Святое пророчество,
Видит БОГ:- как Россия мне хочется
Все печали твои утолить…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос